Tuesday, January 30, 2018

Fun on the Beach

After a lengthy walk along the beach in freezing cold wind 
we were ready to go home - or so I thought?
No - not Dixie.
I called her and she lay down!
She did not want to go home yet. 
Rather getting a 'crazy' moment and 
vigorously dig a hole in the sand.
Funny girl!
She gave me the 'evil' look
(not- it is caused by a slight "Strabismus")
before we finally left the beach.


_________________________________________
Translation

Nach einem längeren Spaziergang am Strand, im eisigen Wind, waren wir klar für "den Abflug" nach Hause, dachte ich.
Nicht so Dixie.
Als ich sie rief legte sich sich bäuchlings in den Sand.
"Nee, ich will noch nicht!"hiess das.
Dann bekam sie ihre "komischen 5 Minuten",
raste herum und buddelte im Sand.
Verrückter Hund!
Endlich ausgetobt gab sie mir den "bösen Blick",
(Sie schielt ein bisschen)
bevor wir endlich den Strand verliessen.

Thursday, January 18, 2018

White and Blue Winter Delight

 Today, after yesterdays heavy snow storm,
we went out for our daily walk.
What a beautiful day!
On the beach the light was blinding bright
and we decided to turn into the woods instead
Dixie is very good camouflaged and
sometimes barely visible.
I just love the 
white and blue winter colours!





Translation
_____________________________
Nach dem gestrigen Schneefall sind wir heute wieder and den Strand gegangen. Es war wunderschön, aber viel zu hell. Deshalb sind wir in den Wald abgebogen. Dixie ist mit ihrer Fellfarbe gut getarnt und manchmal kaum zu sehen.
Die weissen und blauen Winterfarben sind einfach zu schön!

Monday, January 15, 2018

Tall and Taller

The newest update from our puppy dog.
I feel it is important
to take as many documentation as possible.
That way I always will remember how small she was.
Ken and Dixie, November 14, 2017 
She has grown so fast, I can hardly believe it. 
Peter and Dixie, January 14, 2018

Now she is about 2/3 of her final size at 5 month. 

14 pounds versus 35 pounds.






Sunday, January 7, 2018

Cabin Fever

With three days cooped up inside because of an extreme cold and windy weather pattern I am bordering on "cabin fever". 

Wind chills down to -35C (-31F) are a hazard to exposed skin 
and not recommended for a walk.
What to do?
I could read,
but Dixie is "bored to death". 
She keeps going to her "toy box" picking 
one item after the other to throw at our feet. 
"Tug-of-war" and "fetch-the-ball" are her favourite games 
and chewing endlessly on squeaking toys is next. 
Or disembowelling stuffed toys - Great fun!
We sit down on the floor with her and play as good as we can 
on our limited floor plan. 
A heated ware house would be the thing! 
With all kind of fancy agility play stuff.
We got her tired out eventually and she is ready for a nap. 
Until the next energy boost. 
One more day to go. 

Tomorrow, the temperatures are predicted to rise up to
 0C (32F) 
and we are looking forward to a LONG walk. 

_____________________________
German Translation
Allmählich bekommen wir Hüttenfieber. Drei Tage mit arktischen Temperaturen und starkem Wind sind genug! 
Was soll man da nur machen? 
Der Hund langweilt sich auch und bringt uns ständig Spielzeug an. Tauziehen und Ballholen sind beliebt, aber auch 
Stofftiere zu "zerfleischen" ist prima! 
Wir sitzen auf dem Boden und spielen so gut es geht. 
Jetzt müsste man eine beheizte Halle mit Agilityaufbauten haben!
Nach einiger Zeit wird Dixie doch müde. 
Sie nimmt schon bald das ganz Sofa ein. 
Noch weitere 24 Stunden müssen wir aushalten, dann sollen die Temperaturen wieder auf Null ansteigen.
Wir freuen uns schon sehr auf einen extra langen Spaziergang!